《醉翁亭记》全文注释及赏析

《醉翁亭记》全文注释及赏析

组翁亭记中的所描述的醉翁与民同乐的故事,让醉翁亭的山水更加的动人起来。下面小编给大家带来《醉翁亭记》的全文注释和赏析。

醉翁亭记

环滁(1)皆山也。其西南诸峰,林壑尤美(2),望之蔚然而深秀者,琅琊也(3)。山行(4)六七里,渐闻水声潺潺(5)而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转(6),有亭翼然临于泉上者(7),醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也(8)。太守与客来饮于此,饮少辄(9)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎(10)山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也(11)。

若夫日出而林霏开(12),云归而岩穴暝(13),晦明变化者,山间之朝暮也(14)。野芳发而幽香(15),佳木秀而繁阴(16),风霜高洁(17),水落而石出(18)者,山间之四时也。朝而往,暮而归(19),四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者(20)歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携(21),往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(22),山肴野蔌(23),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹(24);射者中(25),奕(26)者胜,觥筹交错(27),起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜(28)白发,颓然(29)乎其间者,太守醉也。

已而(30)夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(31),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也(32)。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵(33)欧阳修也。

[作者简介]〕

欧阳修(1007——1072),字永叔,自号醉翁,又号六一居士,江西庐陵(今吉安永丰县)人。4岁丧父。母贤淑,留下“画荻教子”的美谈。

欧阳修于1030年(天圣八年)中进士,同年 5月任西京国守推官,掌管文书,此后历任知县、知州、馆阁校勘、知谏院、枢密副使、参知政事等职。

1071年(熙宁四年)告老退居颍州,次年9月22日(八月初八日)去世。

欧阳修从维护宋统治出发,提出过许多新建议。但他最杰出的贡献在于文学和史学方面。他领导了北来诗文的革新运动,主张“明道”、“致用”、“尚朴重散”,几十年中取得了很大成就。

除与宋祁合修《新唐书》,自撰《新五代史》外,著有《居士集》、《居士外集》、《六一诗话》等。

作为当时的文坛领袖,他担任主考官时的进土苏轼、苏辙、曾巩及经他推荐而居高位的王安石、苏洵等均为名列唐宋人大家的文人。

[注释]

(1)环:环绕。滁(chú除):指滁州城,今安徽省滁县。

(2)林壑(hè贺):树林和山谷。

(3)“望之”二句:望去树林茂密而又幽深秀丽的,是琅琊山。蔚(wèi卫)然,草木茂盛的样子。琅(láng狼)琊(yá牙),山名,在滁州西南十里。

(4)山行:沿山路而行。

(5)潺(chán缠)潺:流水声。

(6)峰回路转:山势曲折回环,路也随着转弯。

(7)“有亭”句:有个亭子四角翘起,象鸟儿展翅欲飞似的,高踞在泉水之旁。翼然,鸟张开翅膀的样子。临,居高临下。

(8)“名之”二句:给亭子题名的是谁?是太守用自己“醉翁”的名字来给它命名的。名,作动词用,取名。太守,即郡太守,秦代郡的行政长官。宋代行政区划有州无郡,州长官称知州。这里称太守是沿用旧名。

(9)饮少辄(zhé哲)醉:喝一点就醉。

(10)乎:同“于”。

(11)“得之”句:领会在心里,寄托在喝酒上。

(12)若夫:他转连词,相当于“说到那”、“至于”。日出而林霏(fēi非)开:太阳一出来,树林的雾气就散了。霏:云气。

(13)“云归”句:烟云聚扰来,山谷就阴暗了。

(14)“晦(huì会)明”二句:或暗或明,随时变化,这是山间早上和晚上不同的景色啊!晦,昏暗。

(15)“野芳”句:野花开了,发出清幽的香气。这是写春季。芳,指代花。

(16)“佳木”句:美好的树木吱叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。这是写夏季。秀,发荣滋长。

(17)风霜高洁:即“风高霜洁”,形容秋高气爽,霜色洁白。这是写秋天景色。

(18)水落而石出:这是写冬天的景色。

(19)“朝而往”二句:早上入山游赏,晚上返回。

(20)负者:肩负东西的人。

(21)伛(yǔ语)偻(lǚ吕):俯身躬背的样子。指老年人。提携:指被人搀扶的小孩。

(22)泉香而酒洌(liè列):泉水香甜而酒味清凉。洌,清。一作“泉洌而酒香”。

(23)山肴(yáo 摇):用山中禽兽作的菜,即野味。肴,荤菜。野蔌(sù速):野菜。

(24)“宴酣(hān)憨”二句:宴会中痛饮的快乐,不在于用音乐来助兴。酣,喝酒喝到高兴的时候。丝竹,弦乐器和管乐器,这里代指音乐。

(25)射者中(zhòng众):投壶的人投中了。射,指投壶,古代的一种游戏。把箭投入壶中,以投中多少决胜负。

(26)奕(yì义):指下围棋。

(27)觥(gōng工):用犀牛的角作的酒杯。筹:酒筹,行酒令时用来决输赢的竹制筹码。交错:杂乱。

(28)苍颜:苍老的面容。

(29)颓然:这里指醉后昏然欲倒的样子。

(30)已而:过了一些时候。

(31)阴翳(yì义):树木枝叶茂密成荫。翳,遮盖。

(32)“人知”二句:人们只知道跟随太守游玩而感到快乐,却不知道太守在享受他独特的乐趣(指太守为人们的快乐而感到快乐)。前一“乐”字用为动词,有“得到乐趣”的意思。其乐,指滁人的快乐。

(33)庐陵:即吉州,今江西吉安县,欧阳修的家乡。

[赏析]

讲解-层次分析

第一段:

1、一起笔,仅用“环滁皆山也”五字,概括描述了滁州的地理特征,鸟瞰全景。过去有人买到欧阳修《醉翁亭记》的草稿,看到原稿说滁州四面都有山,用了几十个字,后来改定,仅“环滁皆山也”五字。这一句历来被誉为锤炼字句的典范。作者从大环境、大背景写起,然后突出写西南诸峰,因为那里林壑尤美。

下面再把范围缩小,突出介绍那蔚蓝而深秀的琅琊。再往下,视野推前,由俯及仰,沿山路而上,先写听觉,渐闻水声潺潺;接写视觉,有泉泻出于两峰之间。介绍:酿泉也。

继续前进,峰回路转,突然出现一个翼然临于泉上的亭子的特写镜头,这镜头不是平摄,而是由下向上仰摄的。在此点题:醉翁亭也。

这一层用最经济的笔墨和最集中的画面把作者想要突出的重点(山、泉、亭)尽收眼底,轮廓分明,眉目疏朗,方位清楚,从大到小,由俯及仰,自远而近,一步一步地把读者引入佳境。同时把下文“朝而往,暮而归”的游览路线具体交待清楚,为下文写人的活动布置好了环境。

2、亭的得名。紧接点题,说明建亭者和名亭者。只说取名的是太守,伏下一笔,而把“庐陵欧阳修也”留作全篇的结句。这样既使文章曲折有致,也显出作者表面的闲逸和内心的深沉。“醉翁之意不在酒…而寓之酒也”,进一步说明“醉翁”二字的深意,把景与情直接联系起来,突出了一个“乐”字,为下文的发挥作好铺垫。

第二段:分述山间朝暮、四季的不同景色。

“若夫”表示另提一事,使第一、二段有机地联系起来。作者先用排偶句:“日出而林霏开,云归而岩穴暝”,描绘出两幅对比鲜明的画面。“日出”是朝,“林霏开”是明,“云归”是暮,“岩穴暝”是晦。出、开、归、暝四字,准确而生动地写出了琅琊山有晦有明,交替变化的朝暮景象。

下文接着概括了山间四季的不同风光。“野芳发而幽香”,“野”点明在山里,“芳”、“香”写出了春天。一个“发”字,显出盎然生机,使人嗅到一股幽香。 “佳木秀而繁阴”,写出夏天树木的郁郁葱葱,“秀”字突出了树木的秀丽神态。“风霜高洁”,即风高霜洁,天空的寥廓和山间草木上的霜花相互映衬,写出了一派秋色。“水落而石出”,则是冬天的特有景象。一季一幅画面,都紧紧抓住山林泉石的特点,和上文的环境介绍密切呼应。

从“朝而往”到“乐亦无穷也”四句,是小结,作者直接抒发自己被美景陶醉的欢乐心情。因为朝暮四时是无穷的,所以景不同而乐亦无穷。这是上一段山水之乐的具体化,用乐作为抒情的主线。

第三段:写人游琅琊之乐,分为四层。

1、滁人游。到此把文章推进一层。由前面的写景转到写人,背着东西的人边走边歌,可见乐在其中;行路人在佳木繁阴之下休息,确实心旷神怡。不直接写老人小孩而用“伛偻提携”,把弯腰驼背的老人挽着走的小孩的特征刻画了出来。前呼后应往来不绝,写出了踊跃热闹的场面。只写游而不写乐,但读者却可以感触到欢乐的气氛。先写游人,既是从亭外的大环境写起,也流露出了愿与民同乐的心愿。

作者是被贬到滁州来的,但以自己的才能与政绩,使滁州人民乐于山野之间,这样写来既有真正自得之乐,也含蓄地表露了有才能和抱负而遭贬谪,在失意之中而又可慰藉的复杂心情。

2、太守宴。琅琊山有佳木、溪流,这里专门写太守就地取材,以肥鱼、冽酒、山肴野蔌宴客。从上文写滁人游的大环境,一下子收缩到亭子里边筵席陈设的近景镜头,虽是记叙事物,但充满了超脱于尘俗的欢乐之情。

3、众宾欢。围着筵席的众宾是在闹中取乐,虽然没有丝弦竹管的音乐,但是有投壶、下棋的游戏,“觥筹交错”,可见酒喝得欢畅,坐着的或站起来的都在高声玩笑,在太守面前无拘无束,写出了太守与僚属之间的良好关系。写的虽是众宾的欢乐,但透出了太守内心的欣慰。

4、太守醉。特写镜头。“苍颜白发”,写出太守形象,(其实欧阳修本年仅三十九岁,绝对不会“苍颜白发”)“颓然”,写太守醉醺醺的样子,与前面“饮少辄醉”相呼应。这两笔形神俱备的速写,把太守突出在大小环境及众多人物的中心,非常醒目。

第四段:写宴散人归。

用“已而”承接上文表示过了一些时候,照在山间的夕阳映着回去的人们。散乱,归,从,去,精确简练而形象地写出了宴散和宾客随着太守回去的情景。人们已兴尽而返,飞鸟也得享山林之乐,尽情地在树林阴翳之中飞鸣了。

文章到此顺势来一个转折,一层深似一层地抒发情怀。“然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐”,这句是陪衬,目的是突出下句:“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”。游人之乐,前文已记叙得很具体了,但太守之乐却与众不同,不是众人所能理解的。作者并没有坦露胸怀,掏出真实的思想,只是含蓄地说:喝醉了能同大家一起欢乐,酒醒之后能写文章记叙这种乐趣的,只有太守一人。这句与醉翁亭的名称,“醉翁之意不在酒”前后呼应,并与滁人游,太守宴,众宾欢,太守醉联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。

个人仕途失意固然可以寄情山水,但那只能强颜欢笑,而欧阳修在滁州施展了自己的政治才能,短期内已得到百姓安乐的政绩,这证明朝廷对他的排斥打击是多么不公正。

作者在公务之暇,带着众宾客,流连宴饮于山水美景之中,这样虽然也排遣了失意郁闷的心情,但他的感情到底也只有他自己才能理解。这就是人们“不知太守之乐其乐也”的深刻含义。

作者写《醉翁亭记》的思想感情是复杂的。由于政治上遭受排斥,仕途失意,内心不免有抑郁之情;寄情山水,于宴饮酒酣之中与民同乐,纵然可以排遣一时心中的郁闷,但壮志难酬,怀才不遇的情怀总难抛却,所以才有“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”的感叹。

宋仁宗庆历五年(一○四五),参加政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上疏替他们分辩,被贬到滁州做了两年知州。到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩。《醉翁亭记》就写在这个时期。文章描写了滁州一带自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。

本文是山水游记,但抒情气氛很浓。作者的欣慰和悲苦都含蓄地蕴藏在风景的描绘和气氛的渲染当中。为了增强风神情韵,通篇采取说明句式,共用二十一个 “也”字,造成一种从容婉转的咏叹句调。在写景和叙事上,文章写得既明晰简洁,又丰满生动,勾划了一幅色泽鲜明、声态毕现的图画。它的层次利落分明,自远而近,由大及小,在疏朗的背景中鲜明地突出醉翁亭和作者的中心位置。至于语言的概括准确,自然流畅,多用排偶而不失于板滞,以及音节的响亮和谐等,都显示了作者驾驭语言的高度技巧和特殊风格。

THE END
0.欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 若夫(fú)日出而林霏开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化 jvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov86;1372687314;:6@;a:9933@<:;0yivvq
1.【书画资料】西湖苏东坡纪念馆苏轼草书《醉翁亭记》碑刻资料及你发布的“【书画资料】西湖苏东坡纪念馆苏轼草书《醉翁亭记》碑刻资料及笔者对临习作”已成为精选,会被更多人看到哦!去看看,和懂你的美友互动吧!>>> 笔者对临苏轼草书《醉翁亭记》局部 苏轼草书《醉翁亭记》真迹已佚。现存明代拓本,欧阳修撰文,苏轼丹书,文彭勒石,史称“三绝碑”,为稀世珍品。 jvzquC41yy}/onnrkct/ew45egx9kq
2.《醉翁亭记》翻译《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。 《醉翁亭记》原文: 朝代:宋代 jvzq<84yyy4vpsx0eqs0|87295:60qyon
3.第六册《醉翁亭记》(通用15篇)醉翁亭记》是欧阳醉翁亭修被贬为滁州太守后写的一篇散文,在这里作者把政治失意,仕途坎坷的内心抑郁和苦闷寄情于山水之间,消融于与民同乐之中。描绘出了一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画。一提起《醉翁亭记》我们首先会想起里面的千古名句:\"醉翁之意不在酒,在于山水之间也\"这里面的\"醉翁\"就是著名的唐宋八jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1pjwwncplozw€jplkgpcw4:4599;7mvon
4.《醉翁亭记》原文及其翻译醉翁亭记是欧阳修所作,主要描写了醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。今天小编为妈妈收集了原文及翻译,有需要的同学们可以看看,希望对你学习有进步! 《醉翁亭记》原文 作者:欧阳修 jvzquC41yy}/qq6220ipo8ugkz{o1pzqzwk{jrmwk17689790jznn
5.言简意深,优美文诗——欧阳修《醉翁亭记》《醉翁亭记》,宛如一幅清丽的山水画卷,在历史的长河中熠熠生辉。昨天我收到了同学传给我的一段聚会视频,是同学在朗诵《醉翁亭记》,还记得初读欧阳修的《醉翁亭记》,是恩师分享给我们的链接,那时我沉醉于其优美的文字与如画的景致;再次听到这篇文章,我又到网上仔细阅读了《醉翁亭记》,让我领悟到其中蕴含的人生jvzquC41yy}/onnrkct/ew4793gvlqf
6.《醉翁亭记》原文+译注+赏析.pdf《醉翁亭记》原文+译注+赏析.pdf 6页内容提供方:185***2530 大小:334.46 KB 字数:约4.7千字 发布时间:2024-10-09发布于河南 浏览人气:142 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)《醉翁亭记》原文+译注+赏析.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览jvzquC41o0hpqt63:0ipo8mvon532;9132651?5273813>52328427xjvo
7.安徽省滁州市琅琊山麓醉翁亭:《醉翁亭记》醉翁之意不在酒,在乎视频信息103 发布时间:2025-05-02 17:23:53 来源:滚动播报 频道: 新浪财经 / 视频新闻 标签: 简介: 转自:天津广播 #语文书里看中国#安徽省滁州市琅琊山麓醉翁亭:《醉翁亭记》“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”#第四届全民阅读大会##诗书里的山西# ​​​jvzquC41xkjfq7xkpc4dqv3ep1v0hrscpek04977/2;.2;4fgvgjn6npgxklm>84:8437i0jvsm
8.《宋·欧阳修·醉翁亭记》全文原文注解与大意翻译《宋·欧阳修·醉翁亭记》全文|原文注解与大意翻译 宋·欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而jvzquC41o0vjp|mkygt/exr1ekjjcw4ejw€iqwl1427:2=76;5?40qyon
9.探寻欧阳修笔下的“醉翁之乐”《宗师列传·唐宋八大家》欧阳修篇作为欧阳修成长历程中最为重要的引路人,母亲的悉心教导,造就了欧阳修正直清廉、乐观旷达的精神气质。即使被贬滁州,欧阳修依旧能够自得其乐,《醉翁亭记》中的“醉翁之乐”体现出他对美好生活的追求与豁达的胸襟。节目中,探访团以亲历者的视角,共赴醉翁亭,揭秘这一传世名篇诞生的幕后故事。 jvzquC41pg}t0lhvx0ipo8724552485:1CXUK`;IzEWdkM_[F5g3L^HMS49249=0ujznn
10.《宗师列传·唐宋八大家》(《宗师列传·唐宋八大家》 20231117 韩愈·下) 观看《宗师列传·唐宋八大家》 20231208 欧阳修·上 本期节目主要内容: 节目以探访名篇《醉翁亭记》的诞生为线索,讲述北宋诗文革新领袖欧阳修前半生的故事。撒贝宁将带领探访团回到北宋,了解青年欧阳修在洛阳习文的故事,并深入探究范仲淹与欧阳修同心共志推行“庆历新政”的始末。( jvzquC41vx4de}{0eqs0x8{u41\JFJIKiDrrzƒvngmn2zamZxn843:620jznn
11.《醉翁亭记》学习指要《醉翁亭记》是北宋欧阳修写的一篇山水游记,表现了作者因参与范仲淹等政治改革失败被贬滁州知州后悠然自得的旷达情怀。笔者在研读这篇课文后发现以下几个问题应引起注意。 一、在句子的翻译上应符合现代汉语习惯。古文中的句子表达习惯与白话文常常不一样,在翻译的时候就要使之符合现代汉语的习惯。遗憾的是教材中的几jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1hbprfplk~jclj{wykolrfqect04;5:7:688:742:;96<>:33:/j}r
12.《醉翁亭记》字词解释(精选14篇)《醉翁亭记》字词解释(精选14篇) 《醉翁亭记》字词解释 篇1 1. 环:环绕。 2. 2.皆:都是。 3. 3.诸:许多,各个。 4. 4.壑:山谷 5. 5.尤:尤其 6. .蔚然:树木茂盛的样子。 7. 7.深秀:幽深秀丽。 8. 8.山:名词作状语,在山间。 jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1pjwwncplozw€jplkgpcw49986847mvon
13.《醉翁亭记》原文翻译《醉翁亭记》这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。下面我们为大家带来《醉翁亭记》原文翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。 醉翁亭记 欧阳修 原文: 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路jvzquC41okv/t~nygp4dqv4ygp~vg8wkykoi}npilo04=58964ivvq
14.张宗成|异曲同工忧与乐——欧阳修《醉翁亭记》赏读一提到“忧”“乐”,人们首先会想到范仲淹,想到《岳阳楼记》,想到名言“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。而提到欧阳修的《醉翁亭记》,连中心思想也众说纷纭。比较普遍为人接受的是:描写醉翁亭秀丽的景色、变化多姿的自然风光和游人的山水之乐、游宴之乐,表现了作者与民同乐的思想,抒发了他贬谪后的抑郁心情。jvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov87312>15863169:2A762a?9;<83;29/uqyon