岳阳楼记原文拼音翻译赏析朗诵

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具通:俱)

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜一作:隐耀;霪雨通:淫雨)

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。

文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

[清]吴獬

楼台莫便登,先看文正记中,某条似我;江山只如故,试数燕公去后,得助何人。

[明]应臬

巴江奔峡口,巨浸自天开。日涌湿烟敛,春残雪水来。何人吞八九,有记刻楼台。叹息先忧者,无惭名世才。

[宋]王十朋

后乐先忧记饱观,兹楼今始得凭栏。吐吞五水波涛阔,出纳三光境界宽。黄帝乐声喧广宙,湘君山影侵晴澜。江山何独助张说,收拾清诗上笔端。

[宋]郑民瞻

偏历江山祇此楼,名传自古又今修。却观湘水浮新景,重对君山记旧游。风月依然如故友,轩窗今复冠南州。远迢张相滕侯迹,幸蹑前规壮胜游。

[宋]胡寅

李杜词源广更深,数篇春涨渺云岑。争如一首修楼记,妙写仁人出处心。

[宋]甄龙友

风定空澄气浑然,恍如太极未分前。只因有浪知为水,若遇无云总是天。旧说君山张帝乐,新同老木识飞仙。而今大洞黄庭客,又著题诗记岁年。

[明]薛瑄

泽国西风净晓烟,登临暇日兴悠然。连空海水浮员峤,拍岸江声送画船。兰若满汀怀楚客,云霞终古忆飞仙。东南壮观知应少,细读留题记往年。

[宋]罗愿

鱼龙掀舞后,渺莽记空庭。地带三苗阔,山传二女灵。客怀光水月,诗笔妙丹青。少作扬雄悔,惟思草一经。

[宋]胡寅

沅澧澬湘此并行,涨流洄薄又东倾。西南或与天为际,禹贡如何不记名。

[唐]杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。

THE END
0.《岳阳楼记》原文及译文【岳阳楼记】 宋•范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月jvzquC41yy}/onnrkct/ew47:6w7z;|
1.范仲淹《岳阳楼记》原文及译文文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享范仲淹《岳阳楼记》原文及译文,希望对大家有所帮助! 范仲淹《岳阳楼记》原文及译文 篇1 jvzquC41o0xvk€jp0eun1€jpzwk0{~j{cpmmq~ok1:=667mvon
2.《岳阳楼记》原文译文及赏析(通用12篇)《岳阳楼记》原文译文及赏析 篇1 【原文】 庆历四年春,滕子京谪(封建王朝官吏降职或远调)守巴陵郡。越(及,到)明年,政通人和,百废具(同“俱”全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(同“嘱”)予作文以记之。 予观夫巴陵胜状(好风景),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤jvzquC41o0jj{rkcpyko0lto1lobqjs1lk{okjslk{{xgwokcqgo1@7746:/j}rn
3.文言文《岳阳楼记》的原文及翻译在平时的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编整理的文言文《岳阳楼记》的原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。 岳阳楼记原文 庆历四年春,滕(téng)子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具jvzquC41yy}/{~|gpoo/exr1ujodk8|gp{goyns137>52:<0jvsm
4.范仲淹《岳阳楼记》原文、译文与注释(朗读)岳阳楼记 【原文】 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人jvzquC41yy}/5?5fqe4dp8ftvkimg8<658<24h7573:77=50jvsm
5.《岳阳楼记》原文.pdf《岳阳楼记》原文.pdf 5页内容提供方:135***5548 大小:331.54 KB 字数:约3.92千字 发布时间:2024-05-17发布于宁夏 浏览人气:1735 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)《岳阳楼记》原文.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全jvzquC41o0hpqt63:0ipo8mvon532;9127761>8562815;72338227xjvo
6.《岳阳楼记》(精选17篇)《岳阳楼记》是一篇脍炙人口的佳作,范仲淹继承了孟子“乐以天下,乐以天下”的民本思想,又将其发展成为“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的观点,并以此作为对待仕途进退的原则,在当时乃至今天都有其深远的影响。范仲淹在表现这种抱负时,没有空发议论,而是在叙事、描写的基础上借题发挥,将叙事、描写、议论和抒情jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1hbprfplkvynslkcubp8<423750qyon
7.《岳阳楼记》原文译文及赏析(精选14篇)《岳阳楼记》原文译文及赏析 篇1 【原文】 庆历四年春,滕子京谪(封建王朝官吏降职或远调)守巴陵郡。越(及,到)明年,政通人和,百废具(同“俱”全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(同“嘱”)予作文以记之。 予观夫巴陵胜状(好风景),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(水jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1pjwwncplozw€jplkgpcw49;4:267mvon
8.《岳阳楼记》原文译文及赏析《岳阳楼记》原文译文及赏析这两段采取对比的写法。一阴一晴,一悲一喜,两相对照。情随景生,情景交融,有诗一般的意境。由这两段描写,引出最后的第五段,点明了文章的主旨。在这一段里对前两段所写的两种览物之情一概加以否定,表现了一种更高的思想境界。 “嗟夫!”,是感叹词。作者十分感慨地说,我曾经jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1pjwwncplozw€jplkgpcw4356;32<832;833<64a64ivv
9.范仲淹的《登岳阳楼记》的原文与翻译【原文】 岳阳楼记 范仲淹 庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn).越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属(zhǔ)予作文以记之. 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯(yá);朝晖(huī)夕阴,气象万千.此则岳阳楼jvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov86912=4286416;:2=597a<87<7375=/uqyon