古文观止:后出师表

先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量(liàng)臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。

1、先帝:即刘备,字玄德,涿县(今河北涿州市)人,三国时蜀汉开国皇帝,建安24年(219年)进位汉中王,章武元年(221年)于成都称帝,章武三年(223年)病逝于白帝城,谥昭烈皇帝,史家又称为先主; 2、贼:指曹魏;立:存在; 3、偏安:偏据一方以自安; 4、量:审度; 5、固:本来; 6、孰与:何如。

臣受命之日,寝(qǐn)不安席,食不甘味。思惟北征,宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而食。

1、思惟:思考,考虑;惟:思考; 2、南:指少数民族聚居的益州南部诸郡; 3、泸:泸水,即金沙江;建兴元年(223年),南中诸部并皆叛乱,三年春,诸葛亮率众征之,其秋悉平; 4、并日而食:谓两天才吃一天的饭。

臣非不自惜也,顾王业不可偏安于蜀都(dū),故冒危难,以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋(qū)之时也。谨陈其事如左:

1、顾:但; 2、奉:遵照; 3、非计:不是上策; 4、适:才;疲于西:228年,诸葛亮挥师攻祁山,南安、天水、安定三郡皆叛魏应汉,关中震动,魏明帝曹叡西镇长安; 5、务于东:在东方致力于作战;魏将曹休攻吴,吴将陆逊败之于石亭; 6、乘劳:趁敌人疲劳的时候; 7、进趋:犹言进攻。

高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被(pī)创(chuāng),危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下,此臣之未解一也。

1、高帝:汉高祖刘邦,前202年~前195年在位; 2、渊深:谓深谋远虑; 3、被创:身受创伤; 4、陛下:指后主刘禅,字公嗣,小名阿斗,223年继位为帝,263年魏将邓艾伐蜀,刘禅投降,被迁往洛阳,封安乐公,271年死于洛阳; 6、良、平:指汉高祖的重要谋臣留侯张良与曲逆侯陈平; 7、长策取胜:指想通过长久对峙的方略取得胜利; 8、坐:谓坚守,常驻不动。

刘繇(yáo)、王朗各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞(sè)胸,今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东,此臣之未解二也。

1、刘繇:字正礼,东汉末年宗室、大臣,曾任扬州(治所在今安徽合肥)剌史;王朗:字景兴,汉末至三国曹魏时期重臣,曾任会稽(治所在今浙江绍兴)太守;此二人都为孙策所败; 2、动:常常; 3、孙策:字伯符,三国吴郡富春(今浙江富阳)人,孙坚长子,孙权之兄,三国时期孙吴的奠基者,建安5年(200年)为刺客所伤,遂死,年26岁;坐大:安然而日趋强大; 4、江东:指长江中下游及江南地区。

曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆(dài)死潼关,然后伪定一时耳。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。

1、殊绝:超群绝伦; 2、孙、吴:指战国时期的著名军事家孙膑、吴起; 3、困于南阳:建安2年(197年),曹操在南阳郡治宛城被张绣击败; 4、乌巢:地名,今河南延津东南;建安5年,曹操与袁绍相持于官渡,后夜袭乌巢,烧毁袁军粮草,击破袁绍,始转危为安; 5、祁连:山名,今甘肃境内; 6、黎阳:地名,今河南浚县东;袁绍子袁谭据黎阳,曹操用兵吴蜀,谭兵逼迫其后;7、几败北山:建安24年,刘备斩杀留守汉中的魏将夏侯渊,曹操争汉中,运粮草经北山之下,被赵云袭击,损失惨重; 8、潼关:地名,今陕西潼关县;建安16年,曹操西征马超、韩遂,战于潼关,马超军万余人追之,箭如雨下,曹操几被射死;殆:几乎; 9、伪定:谓似定而实非定;一时:谓时间不久。

曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失,况臣驽(nú)下,何能必胜?此臣之未解四也。

1、昌霸:即昌豨,东汉末年东海郡太守,叛曹操而归附刘备,曹操派刘岱、王忠数次击之,不胜; 2、巢湖:当时合肥乃魏之重镇,巢湖在合肥东南,曹操多次从巢湖进攻孙权,都未能越过; 3、李服:或以为当作“王服”;建安4年,汉献帝密诏车骑将军董承与将军吴子兰、王服、刘备等谋杀曹操,后计划泄露,董承、王服被杀; 4、夏侯:夏侯渊,字妙才,曹操起兵,夏侯渊以别部司马骑都尉从,后任征西将军,守汉中,建安24年为蜀将黄忠袭杀; 5驽下:谦词,谓才能低下。

自臣到汉中,中间期(jī)年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等及曲长、屯将七十余人,突将无前;賨(cóng)叟青羌、散骑武骑一千余人。此皆数十年之内所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌?此臣之未解五也。

1、期年:一周年; 2、曲长、屯将:军队里曲、屯的长官;曲、屯都是军队的编制; 3、突将无前:谓他们都是冲锋陷阵的将士,无有敌者; 4、賨叟青羌:指蜀汉军中少数民族将士;散骑武骑:皆骑兵; 5、图:设法对付,谋取。

今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等。而不及早图之,欲以一州之地,与贼持久,此臣之未解六也。

1、事:指战事; 2、息:休,止; 3、住与行:指防守和出击; 4、劳费:付出的人力 、物力。

夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊(fǔ)手,谓天下以定。然后先帝东连吴越,西取巴蜀,举兵北征,夏侯授首。此操之失计,而汉事将成也。

1、夫难平者,事也:战争是难以衡量和预料的; 2、败军于楚:建安13年( 208年),刘备在当阳被曹操击败;当阳:古为楚地; 3、拊手:拍手; 4、连:联合;吴、越:指孙吴,其版图包括古吴国、越国之地; 5、巴、蜀:当时刘璋统治的益州地区,古巴国在今四川东部,古蜀国在今四川西部;建安19年( 214年)刘备攻占益州; 6、夏侯:夏侯渊;授首:投降或被杀,这里指被杀。

然后吴更(gèng)违(wéi)盟,关羽毁败,秭(zǐ)归蹉(cuō)跌(diē),曹丕称帝。凡事如是,难可逆料。臣鞠躬尽力,死而后已。至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

1、更:又; 2、关羽毁败:建安24年,孙权用吕蒙计袭荆州,杀关羽及其子关平; 3、秭归:今湖北秭归;蹉跌:失足跌倒,比喻失败;蜀汉章武元年,刘备为关羽复仇,奋力伐吴,次年至夷陵,为吴将陆逊所败,逃至秭归,收聚败兵回蜀; 4、曹丕:字子桓,曹操次子,曹操死后袭位为魏王,220年废汉献帝自立,即魏文帝,226年病逝于洛阳,时年40岁; 5、逆料:预料; 6、鞠躬尽力:亦作“鞠躬尽瘁',指为国事竭尽心力;鞠躬:弯着身子,表示恭敬、谨慎;瘁:劳累; 7、利钝:谓顺利或受挫; 8、逆睹:预见。

诸葛亮塑像

《后出师表》全文:

先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量(liàng)臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝(qǐn)不安席,食不甘味。思惟北征,宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而食。臣非不自惜也,顾王业不可偏安于蜀都(dū),故冒危难,以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋(qū)之时也。谨陈其事如左:

高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被(pī)创(chuāng),危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下,此臣之未解一也。

刘繇(yáo)、王朗各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞(sè)胸,今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东,此臣之未解二也。

曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆(dài)死潼关,然后伪定一时耳。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。

曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失,况臣驽(nú)下,何能必胜?此臣之未解四也。

自臣到汉中,中间期(jī)年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等及曲长、屯将七十余人,突将无前;賨(cóng)叟青羌、散骑武骑一千余人。此皆数十年之内所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌?此臣之未解五也。

今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等。而不及早图之,欲以一州之地,与贼持久,此臣之未解六也。

夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊(fǔ)手,谓天下以定。然后先帝东连吴越,西取巴蜀,举兵北征,夏侯授首。此操之失计,而汉事将成也。然后吴更(gèng)违(wéi)盟,关羽毁败,秭(zǐ)归蹉(cuō)跌(diē),曹丕称帝。凡事如是,难可逆料。臣鞠躬尽力,死而后已。至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

清 过珙《古文评注全集》评:

一篇只是说事势成败难以逆料,然却条陈利害,已若烛照,数计而龟卜,其计以为听之言,则有如前所云之者,否则利钝所不敢知,亦冀先帝阴有以谅之气。忠款之意,溢于毫端,真有古纯臣进谏之风。

《后出师表》是诸葛亮在蜀汉建兴五年(公元227年)出师北伐曹魏,当时有一部分人怀疑、反对,故诸葛亮于次年上此表以审时事,兼明己心。有学者认为表中所叙的史实多有乖舛,不完全是诸葛亮的亲笔。

THE END
0.《出师表》原文及译文全文627个字的《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。表,即是古代向帝王上书陈情言事的一种文体。 《出师表》原文: 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者, jvzquC41yy}/onnrkct/ew4646q2vlh
1.《出师表》全文翻译文言文《出师表》全文翻译 出师表 ——诸葛亮 【原文】 臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。jvzquC41o0€iqwlmcq4dqv4g14623:6231:fco;76::6g9>0ujznn
2.《出师表》全文赏析《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。下面是小编带来的《出师表》全文赏析,希望对你有帮助。 jvzquC41yy}/{~|gpoo/exr1ujodk8hkhw563>8730nuou
3.诸葛亮的《出师表》全文加注音拼音版本打印Word模板下载本作品内容为诸葛亮的《出师表》全文加注音拼音版本打印, 格式为 docx, 大小1 MB, 页数为12, 请使用软件Word(2010)打开, 作品中主体文字及图片可替换修改,文字修改可直接点击文本框进行编辑,图片更改可选中图片后单击鼠标右键选择更换图片,也可根据自身需求增加和删除作品中的内容, 源文件无水印, 欢迎使用熊猫办公。 熊猫办公为您提供Word模板jvzquC41yy}/v~pwrrz/exr1owhbp8qtriue|j3jvor
4.英文版《出师表》走红王洛勇《出师表》中英双语全文英文版《出师表》走红 王洛勇《出师表》中英双语全文 ­ 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 ­ The emperors of the Western Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire jvzq<84yyy4np€3ep1kew8jpinotj86;36:94670jvsm
5.《出师表》教案(通用19篇)“三顾茅庐”、“火烧赤璧”、“六出祁山”等脍炙人口的故事在中国是家喻户晓的。诸葛亮的文才韬略令人倾倒。他撰写的《出师表》是汉末以来的第一流杰作,文章质朴诚挚,志尽文畅。为后人所钦仰。陆游说“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”,文天祥说“或为出师,鬼神泣壮烈”。这节课我们就来学习他的《出师表》。jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1€pppmgzkthz~jzklobqjs198<8693jvor
6.寻师有计出师表全文免费阅读就算牺牲终生的所有也不惜换取刹那阴阳的交流。他——轮回一世只为再见她一面她——错开轮回再见之时只在那默默无语淡然的一眼寻师有计出师表 《寻师有计出师表》第五百九十三章 人生初见完最新章节试读 条硕大无比的青龙头上,口中不断地喊道:“青龙,我让你快点!那穿蓝袍的上仙被我爹爹打落在了仙界外围的海中,你快去把他捞起来!” 青龙皱着眉抱怨 jvzquC41yy}/dknswik/el4dqqq`69;;61
7.后出师表全文注释翻译和赏析题解《后出师表》是《前出师表》的姊妹篇,写于建兴六年(228年)。当时正是第一次北伐失败之后,大臣们对再次北出征伐颇有异议。为了排除这些异议,坚定朝野北伐的决心,诸葛亮写下了此表。 原文 先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣jvzquC41yy}/mnpgujodk7hqo1mvlr4okpmqkjs13;;63;3jvor
8.诸葛亮《出师表》原文和译文臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群jvzquC41o0vynsok0ipo8pgdkgp1snwpkgolr613362;93jvor
9.英文版《出师表》走红王洛勇《出师表》中英双语全文英文版《出师表》走红 王洛勇《出师表》中英双语全文 ­ 对于三国迷来说,12月份的一大福利莫过于由吴秀波、王洛勇等人主演的电视剧《虎啸龙吟》的开播。吴秀波在剧中饰演司马懿,而王洛勇则饰演诸葛亮。在风起云涌的三国时代,两人上演了一段英雄之间斗智斗勇却又惺惺相惜的故事。随着剧情的深入,近日,一段英文版《jvzq<84yyy4np€3ep1kew8jpinotj86;36:947mvon
10.《出师表》教学设计(通用12篇)《出师表》教学设计篇1 出师表 教学目的 一、背诵全文,培养学生文言文的阅读能力。 二、领会诸葛亮对蜀汉的忠诚和他作为政治家在治国方面的方针以及作为长辈对下一代的期望与教育的拳拳之心。 三、学习本文融议论、叙述、抒情于一体的写作方法。 四、了解“表”的一般知识以及“以”的用法。 jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1pjwwncplozw€jplkgpcw49557967mvon
11.出师表全文清晰打印版.pdf出师表-全文-清晰打印版.pdf分享、传播知识是一种美德,欢迎下载本文档。 VIP免费下载 收藏 分享赏 0 下载提示 1、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。 2、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问加QQ:3005833200。 jvzquC41o0hpqt63:0ipo8mvon532;612;791?7272623>62266177xjvo
12.再来一次好不好小说全本(安宁陈澈)全文免费阅读经典热门小说《再来一次好不好小说全本》是大神级网文作者“原字”的代表作。小说精彩内容概述:当然,考不好的同学,放学后咱们也可以“愉快”地聊聊天。老师想死你们了……老师你这样“清丽脱俗”,学生们真的感动无能,欲哭无泪。卷子拿在手上,安宁硬着头皮往下答。好歹曾经也是学霸一名,基础知识丰富,作文也是信手拈来来源:qcp 主角: 安宁陈 jvzquC41yy}/7;xjwygoi7hqo1zvksncp1837=<860nuou
13.出师表原文及翻译诸葛亮全文译文对照翻译过秦论原文及翻译 蜀道难原文及翻译 鱼我所欲也原文及翻译 黔之驴原文及翻译 苏武传原文及翻译 观沧海(东临碣石)原文 惠子相梁原文及翻译《汉语大辞典》古文词典,提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。 更多内容请查看【汉语大辞典】。关于出师表课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢! jvzq<84o0jeem3eqo5hw€jp1i}12>=0jvs
14.《出师表》教学设计(精选15篇)诸葛亮的文才韬略令人倾倒。他撰写的《出师表》是汉末以来表的第一流杰作,文章质朴诚挚,志尽文畅,为后人所钦仰,正所谓“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”(陆游《书愤》),“或为出师表,鬼神泣壮烈”(文天祥《正气歌》)。今天,我们就来学习这篇杰作。(板书)jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5kkjtcp1pjwwncplozw€jplkgpcw499487:7mvon